Prevod od "čemu mám" do Srpski


Kako koristiti "čemu mám" u rečenicama:

Jacku, já nevím čemu mám věřit.
Ne znam više što bih vjerovala.
Zástupče, nevím čemu mám v tomhle stádiu věřit.
Izvinite me. Policajèe, ne znam u šta da verujem ovog momenta.
Já už nevím, čemu mám věřit.
Više ne znam u šta da vjerujem.
Už nevím, čemu mám věřit, Samanto.
Više ne znam šta da verujem, Samanta.
Poslední, k čemu mám odvahu, je vložit svou naději do vás a věřit, že vás zase spatřím.
Ostaje mi samo vjerovati u vas i vjerovati da æu vas ponovno vidjeti.
Já nevím, čemu mám věřit, Thomasi.
Ja ne znam èemu da vjerujem, Thomasi.
Podívej, já nevím, čemu mám věřit.
Vidi, ne znam u šta da verujem.
Nevím, čemu mám vděčit za tu čest.
Грешите, уопште не знам чему ова част.
Dvakrát týdně tvrdíš, že už nikdy nebudeš pít, už nevím čemu mám věřit.
Dva puta nedeljno kažeš da više nikad neæeš piti. Ne znam više u šta da verujem.
Já nevím čemu mám už věřit!
Ja neznam u što vjerujem više!
Teď už nevím, čemu mám věřit.
Trenutno ne znam što da mislim.
Právě teď, pane, nevím, čemu mám věřit.
Trenutno gospodine, ne znam u što vjerovati.
Dwight přísahá, že se snažil jen o tohle, ale už si nejsem jistá, čemu mám věřit.
Dwight se kune da sve što je pokušao napraviti, ali... Ja... Nisam sigurna u što da vjerujem.
Už dál nevím, čemu mám věřit.
Ne znam više u šta da verujem.
A pak se začal chovat tak divně a teď nevím, čemu mám věřit.
Odjednom... poèeo je èudno da se ponaša, sad ne znam u šta da verujem.
Nevím, čemu mám věřit, ale vím, že Ian by mě nikdy neopustil.
Ne znam u šta da verujem, ali znam da me Ian nikad ne bi ostavio.
Jsem hrozně zmatená, Vůbec nevím, čemu mám věřit.
Збуњена сам. Не знам у шта да верујем.
Řekl, že byl s vámi, ale teď nevím, čemu mám věřit.
Rekao je da je bio sa vama, ali sada ne znam u šta više da verujem.
Nevím, čemu mám věřit No internetu už ne.
Ne znam u sta vise da poverujem na Internetu.
Nevím, jestli jí věřím, ani čemu mám ještě věřit, ale potřebuju s ní mluvit.
Ne znam da li da joj verujem, ili u šta više da verujem, ali moram da razgovaram sa njom.
Fajn, nejspíš už nevím, čemu mám věřit, a už vůbec ne vlastnímu úsudku.
Ok, ne znam više èemu da verujem, ponajmanje sopstvenom sudu.
Díky Bohu, že mám Toma, protože s vámi nikdy nevím, čemu mám věřit.
Hvala Bogu da imam Toma, jer s tobom nikada nisam naèisto.
Zalamuju roh každé strany, na které je něco, k čemu mám otázky a teď tu knihu nemůžu zavřít, protože je jich tolik.
Savijala sam ugao svake stranice na kojoj imam pitanje, a sada ne mogu ni da zatvorim knjigu, ima ih toliko puno.
Upřímně, už nevím, čemu mám věřit.
Iskreno, ne znam šta više da verujem.
Nevím, komu mám věřit a čemu mám věřit.
NE ZNAM KOME DA VERUJEM, NE ZNAM U ŠTA DA VERUJEM.
Ale já tam nebyla, tak jsem nevěděla, čemu mám věřit.
Oni su - rekli su... da je to bila nesreæa.
Právě jsem zjistil něco, čemu mám stále potíže uvěřit.
Upravo sam saznao nešto u šta još imam problem da poverujem.
Řekla bych, že se musím rozhodnout, čemu mám věřit.
Ja æu odluèiti u šta od toga æu verovati.
Já bych nevěděla kvůli čemu mám křičet.
Ne znam zbog èega bih vrištala.
5.0325300693512s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?